
Offentliggjort 05.09.10 kl. 03:01






Alaa al-Aswany udgiver denne gang en samling noveller, som udgør en fin, afrundet enhed.
Alaa al-Aswany:
BOKSERHUNDE I ALLE FARVER
Fortællinger fra Egypten
Oversat fra arabisk af Elisabeth Moestrup
188 sider, 299 kr.
Hr. Ferdinand
Er udkommet
Ret beset har europæere ikke nogle forudsætninger for at forstå arabisk litteratur endsige begejstres for den, siger Peter Q. Rannes, cand.mag i arabisk og centerleder på Hald Hovedgård ved Viborg.
Når Alaa al-Aswanys ”Yacoubians hus” er blevet så stormende godt modtaget, skyldes det ifølge ham, at den sprænger den traditionelle arabiske romanform og dermed opfylder Vestens forventninger til et handlingsforløb.
Den slags behøver Alaa al-Aswany ikke at tage hensyn til, når han skriver noveller, og måske er det derfor, at ”Bokserhunde i alle farver” virker en smule mere fremmedartet, ja, visse steder ligefrem vanskeligere end romanerne.
På den gode måde vel og mærke, for selv om der her ikke er en fortløbende fortælling, er der en indre sammenhængskraft i temaerne, som gør samlingen til en fin, afrundet enhed.
Endnu en gang tager forfatteren Egypten, egypterne og islam under kærlig-kritisk, ironisk, lattermild behandling, endnu en gang møder vi denne på én gang underskønne og skræmmende kultur, som den afspejler sig blandt både børn og voksne, i dagliglivet og på den politiske scene.
Og så er Egypten dog ikke mere fremmed og anderledes, end at universelle problematikker som mobning, sorg, bedrag og ulykkelig kærlighed også optræder her.
Novellen ”Gymnastiktimen”, som handler om, hvor ualmindelig grusomt børn kan opføre sig over for klassens tykke dreng, kunne være skrevet hvor som helst i verden. Det samme gælder den barske fortælling om en handicappet dreng, der absolut og aldeles overmodigt skal vise, at han kan cykle. Og styrter.
Til gengæld er det totalt overrumplende at læse ”Hagg Ahmads sorger”. Hvem kunne ane, at et dødsfald under optakten til fasten og dvs. midt i bønnemosen og de jordovnbagte pandekager ville udløse så smertelige dilemmaer, når man er en ordentlig muslim!
Novellen er dybt alvorlig, men Alaa al-Aswany er bestemt ikke blind for det groteske, næsten grinagtige i situationen, og det humoristiske twist betoner kun kritikken yderligere. Han har virkelig sans for, hvordan rigoristiske religiøse regler kan spænde ben for det menneskelige. Her i forhold til sorgen, men så sandelig også i forhold til kærligheden, som det fremgår af andre af novellerne.
Alaa al-Aswany skriver som sædvanlig i skeptisk solidaritet med sit land og sit folk, og ”Bokserhunde i alle farver” har både kant og sødme.
Annonce:
Annonce: