Steffen Brandt udgiver på mandag sit første soloalbum - med fortolkninger og gendigtninger af Bob Dylan-klassikere. Foto: Torben Stroyer
Offentliggjort 11.11.09 kl. 11:02
Det kommer som en overraskelse for TV-2's Steffen Brandt, at Allan Olsen også har oversat berømt Dylan-nummer.
TV-2's frontfigur Steffen Brandt og Allan Olsen er gode kolleger.
Alligevel kommer det som en overraskelse for Steffen Brandt, at Olsen også har været i gang med at oversætte Bob Dylan.
"Jeg anede det ikke," siger Steffen Brandt, der på mandag udgiver sit første soloalbum. Det består af 18 fortolkninger og gendigtninger af Bob Dylan-numre.
På pladen finder man bl.a. "Pigen Fra Det Højeste Nord", der er Brandts gendigtning af "Girl From The North Country". Brandts danske versionering begynder med ordene: "Hvis du rejser op mod det højeste nord".
På Dalton-albummet, som udkom i mandags, har Allan Olsen været i gang med at oversætte samme Dylan-sang. I Olsen-udgaven er titlen blevet "Hvis Du Rejser Mod Nord".
Første sætning i Olsens udgave er "Hvis engang du rejser mod nord".
Steffen Brandt har i en snes år arbejdet med at fortolke og gendigte Dylan-numre. Han har indspillet albummet "Baby Blue" med Nikolaj Nørlund som producer.
I slutningen af november er Brandt og skuespilleren Trine Dyrholm hovedpersoner i den Dylan-prægede teaterkoncert "Baby Blue", som foregår på Betty Nansen Teatret på Frederiksberg.
Læs stort interview med Steffen Brandt i Morgenavisen Jyllands-Posten i dag.